J’ai beaucoup entendu deux mots récemment. Il est difficile de suivre quand il semble que même les célébrités utilisent ces mots de manière interchangeable. Beaucoup de gens ne connaissent pas la différence entre le pain naan et le pain pita, et c’est assez juste parce qu’ils sont en fait très différents. Eh bien, je suis heureux de dire qu’après des recherches approfondies sur ce sujet, j’ai mis en place cet article de blog avec toutes vos réponses. Donc, si vous êtes curieux de connaître la différence entre pita et naan, continuez à lire!
Le pita et le naan sont tous deux des pains plats, mais l’un est plus mince tandis que l’autre est plus épais. Le pain Pita est plus mince que le naan, mais il est aussi plus moelleux et sec. Il a une poche au milieu que vous pouvez remplir avec vos ingrédients préférés. Le pain Naan est fabriqué à partir d’une pâte à base de levure. Il est généralement plus épais et plus doux que le pita, ce qui le rend parfait pour tremper dans des sauces comme le houmous ou la sauce au curry.
Étant donné que le pita et le naan sont des aliments au goût si différent, j’ai pensé qu’il serait amusant de découvrir ce qui les rend différents. Fondamentalement, le pita est le pain pour tremper tandis que le naan est le pain pour manger.
Naan: Un type de pain plat levé cuit au four. Il est fait avec de la farine blanche et de la levure. Il est originaire de Perse (Iran) au 13ème siècle et a très probablement été introduit en Inde par les Perses. Il est également commun au Moyen-Orient, en Asie centrale et en Asie du Sud. Naan est utilisé comme enveloppement pour les brochettes ou comme accompagnement avec du curry. Dans la cuisine persane, il est généralement cuit dans un four tandoor (four en argile).
Pita: Un type de pain plat levé cuit au four à base de farine de blé, de sel et d’eau. Il est destiné à être utilisé pour la farce et est souvent bourré de garnitures salées ou sucrées. Le mot « pitaya » est parfois utilisé de manière interchangeable avec pita au Moyen-Orient et dans les régions arabophones. Le mot « pita » semble être originaire de Palestine et a ensuite été adopté pour être utilisé dans la cuisine du Moyen-Orient par les chrétiens libanais. Le pita est commun au Moyen-Orient, en Méditerranée, en Afrique du Nord, dans la cuisine italienne et dans la cuisine sud-américaine. Il est parfois fabriqué dans un four tandoor.
La première chose à remarquer est que naan est une syllabe plus courte que pita. La question devient alors « pourquoi naan a-t-il été raccourci à partir du mot plus long pitā ? » Eh bien, il s’avère que pita est emprunté au grec, où il se prononce « peet-ah » et signifie « berceau ». Je ne sais pas pourquoi un berceau a fini par signifier du pain, mais s’il est vrai que vous êtes aussi vieux que votre estomac, alors il est logique que vous vouliez bercer votre nourriture avant de la manger.
Le naan, d’autre part, n’est lié à aucune langue étrangère. Il est simplement abrégé du mot « nāni » qui signifie « soin ». Je ne sais pas trop pourquoi quelqu’un s’occuperait du pain, mais qui sait. Ce n’est peut-être pas la seule signification de nāni. De la même manière que vous prendriez soin de votre enfant en lui donnant du pain, vous pourriez prendre soin de votre estomac en le mangeant après qu’il ait été bercé.
« La principale différence entre le pita et le naan est que le pita est fait avec une pâte levée tandis que le naan est pétri jusqu’à ce qu’il atteigne le stade de développement de la « vitre de la fenêtre ». La vitre est différente de l’étape « fenêtre », qui comprend le fait de casser la pâte pour ajouter plus de farine. La vitre est une étape critique qui détermine si votre pain va lever ou non.